Cronica volumului de poeme „Stările intense” de Oana Cătălina Ninu
(Editura Casa de pariuri literare, 2018)
Oana Cătălina Ninu (pseudonimul literar al Oanei-Cătălina
Ninulescu) s-a născutt în anul 1985 la Mangalia. A absolvit Facultatea de
Litere a Universității București și două cursuri de Master: Studii literare
românești și Literatură franceză- abordări antropologice, ambele la
Universitatea din București. A debutat cu volumul Mandala (Editura Vinea, 2005), pentru care a obținut Premiul
Național de Poezie Mihai Eminescu – Opera Prima, Premiul Iustin Panța pentru
debut, Premiul de debut în poezie al filialei Dobrogea a Uniunii Scriitorilor
din România și Premiul de debut al Colocviilor Revistei Tomis. În anul 2009
distribuie gratuit în format xerox carnetul de poezie stările intense, publicat în cadrul colecției Biblioteca de poezie.
În 2012 participă alături de alți 52 de scriitori români contemporani la
scrierea celui mai rapid roman din lume, Moș Crăciun & Co., publicat la
editura ART. În anul 2018, volumul „underground” stările intense este reeditat, de data aceasta în mod oficial, la
editura Casa de Pariuri Literare.
Deși structurat în patru secțiuni: stările intense, bordeaux,
bucurești și fabrica de lifturi, volumul este unul unitar, atât din punct de
vedere al mesajului poetic, cât și din perspectivă stilistică și estetică,
prezentându-se ca un repertoar de sentimente, stări sau senzații, în marea lor
majoritate negative, ilustrate într-o manieră noir. Împărțirea mai sus amintită vizează mai curând contextele
externe diferite în care s-au manifestat stările
intense, după cum sugerează cele două toponime ce dau nume secțiunilor
mediene.
În cea dintâi secțiune, cea care dă și titlul volumului,
sentimentul predominant este dragostea, dar nu aceea idilică, romantică, lină,
cu fluturi în stomac, ci una chinuită de dor, nesiguranță, frică, dorință sau
neputință, desfășurată într-un scenariu ce frizează absurdul și abominabilul,
trupurile prinse în jocul dragostei fiind mutilate sau schingiuite, dacă nu
fizic, cu siguranță la nivelul psihicului nevrotic: „tuturor ne este dor de câte cineva/ tuturor ne trebuie câte un braț
puternic/ un ciot de lemn care să ne iubească”; „îți este frică și mă muști de umăr/ îți este frică și pieptul tău se
deschide”; „mă privești cu pleopele/
ochii se zbat sub pielițele transparente/ știi foarte bine că// atunci când
plângem/ suntem mult mai frumoși”; „te
iubesc ca o liposucție cu fir metalic/ răzuind coapsa până la os”.
Poemele din bordeaux
sunt scrise într-o manieră cvasi-obiectivă, ca și cum nu ar face altceva decât
să descrie stările altor oameni, așa cum au fost ele surprinse de o cameră de
luat vedere ce pătrunde până la nivelul sufletului. Tonul folosit este unul
rece, neutru, exact cum ar fi fost cel al aparaturii mai sus imaginate, dacă
aceasta ar fi putut scrie: „ea spune că
nu vrea să moară la hendaye/ deși nimeni nu vrea să moară la hendaye// o elice
atârnată de tavan taie cadrele ca-ntr-un film din anii 30/ geamuri glisante o
gară de frontieră din țara bascilor// ea ăși scoate o țigară un japonez mic își
desface evantaiul/ ceasul lui swatch ascunde arme albe milimetrice// ceilalți
se distrează ea își roade unghiile/ ceilalți se distrează ea ăși ridică
rochia// ultima țigară e ultima dorință/ ultima țigară e lanțul ghimpat
înconjurându-ți pulpa// sângele țâșnește de sub pleoape// o mare roșie care
acoperă totul”.
În aceeași manieră sunt scrise și poemele din bucurești, numai că în această secțiune,
întrucât toponimul din titlu ne este atât de apropiat, doza de empatie pe care
o reclamă poemele se transformă treptat în supradoză. Nu ai cum să nu te
topești de rușine și neputință în fața unui poem ca acesta: „o bătrânică noaptea cuibărită ca un câine/
pe capacul aburind al canalizării/ cartilagiile ei gelatinoase strângându-se
lent pentru a permite/ chircirea ordonată a membrelor/ comprimarea țesuturilor/
plierea organelor/ îngemănarea celulelor/ până când corpul însuși/ ia forma
exactă a canalizării/ în așa fel încât să nu fie încălzit în mod uniform/ un
corp perfect rotund/ perfect plat”.
În fabrica de
lifturi, secțiunea ultimă a volumului, sentimentele asupra cărora se oprește
poeta, sunt în de asemenea unele negative, dar de data aceasta ele gravitează
în jurul stării de deznădejde, de neputință, de resemnare, de renunțare. Tocmai
de aceea, nici tonul folosit nu mai este unul tăios, ca în secțiunea primă, ci
unul aproape șoptit, aproape neutru, acest fapt venind tocmai din detașarea
artificială ce însoțește renunțarea, acea atitudine de a te raporta la sine, ca
și cum nu ar fi vorba despre sinele tău, ci despre altcineva, pentru care nu
mai poți avea decât un vag sentiment de milă. De asemenea, deși imaginile în
care acestea sunt ilustrate, rămân unele dure, abominabile, tonul abordat face
ca ele să pară aproape inocente, aproape firești: „am putea scrie despre frumusețe/ despre degetele subțiri
desprinzându-se egale de pe tăietor/ despre cerul senin din ziua înmormântării
bunicii/ despre ușurința cu care rupi aripile viespilor prinse în flori// am
putea scrie despre fericire/ despre viața crestând pulpe tari și obraji
decojiți/ despre sarea amară de pe buricele degetelor încrețite sub apă” ;
„de ceva vreme nu mă mai tulbură
atingerile/ privesc cu atenție particulele de carne care se descompun în praf/
inspectez ridurile gropițele zgârieturile forma oaselor/ elasticitatea tivului
și distanța dintre material și piele”.
Așadar, în stările
intense, Oana Cătălina Ninu ne prezintă un adevărat bestiar sentimental, și
îl numesc astfel pentru că este cât se poate de clar că stările descrise
comportă trăsăturile unor bestii, unor animale hămesite ce sfâșie fără milă în
carne vie și mai ales în duhul ce dă viață cărnii. În baza empatiei, orice
cititor se va întreba, firește, dacă poemele sale sunt autobiografice, dacă
experiențele prinse în bolduri în pagină au fost trăite și în realitate. Iar răspunsul
nu este nicidecum la îndemână, dat fiind că nici fumul nu iese fără foc, dar și
poezia este totuși literatură, deci rod al imaginației. Însă dincolo de această
dilemă, cred că putem întrezări și un alt substrat: nu cumva toate acestea sunt
metafore ale unei lumi sălbăticite, rămasă fără repere morale, a unei societăți
lipsită de cea mai mică doză de empatie? Nu cumva este și despre noi?
Dar dincolo de mesajul transmis și de emoțiile provocate
cititorilor, nu trebuie să scăpăm din vedere nici maniera în care acestea au
fost realizate, iar în acest sens, aș atrage atenția asupra faptului că Oana
Cătălina Ninu se dovedește a fi o poetă foarte abilă în arta de a forja la
maximum cuvintele, pentru a obține din ele esența a ceea ce își dorește să
transmită, evitând totodată cu eleganță căderea în orice fel de extremă
estetică, cum ar fi sentimentalismul lacrimogen sau mizerabilismul dus la
paroxism, fapt ce o situează fără doar și poate în rândul celor mai buni
creatori de continut poetic din literatura română contemporană.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu