Cronica volumului Omul-acvariu de Ivan Pilchin
(Editura ARC, Chișinău, 2020)
Ivan Pilchin este poet de expresie rusă, traducător,
istoric și teoretician literar și profesor de literatură comparată. S-a născut
la 27 iunie 1983 în satul Talmaza, raionul Ștefan-Vodă și a crescut în orășelul
Basarabeasca. Este licnțiat al Facultății de Limbi și Literaturi Străine precum
și al Facultății de Drept, ambele din cadrul Universității de Stat din Moldova.
Debutează editorial în anul 2015, cu eseul Lector
in libris: scriitori basarabeni despre literatură, pentru care primește
Premiul Uniunii Scriitorilor din Moldova pentru debut. În anul 2018 a publicat
volum de versuri Человек-аквариум [стихи],
editura ARC, Chișinău, 2018, volum tradus în limba română de către Maria
Pilchin, sub titlul Omul-acvariu,
editura ARC, Chișinău, 2020. Din traducerile sale din limba rusă, cea mai
recentă este antologia Insula timpului: 4
poeți din Ucraina și Rusia, editura Tracus Arte, București, 2019, pentru
care primește Premiul Uniunii Scriitorilor din Moldova pentru carte de
traduceri.
Volumul de versuri Omul-acvariu
se prezintă încă de la început ca un elogiu adus iubirii. Dar ceea ce atrage
atenția încă de la primele poeme este faptul că Ivan Pilchin nu se raportează
la iubire ca la un sentiment comun, simplu și la îndemâna oricui, și mai mult
decât atât, nu o ilustrează în hainele
sale de stradă și nici măcar în cele de gală. Altfel spus, nu transformă
iubirea nici în fapt divers, nici în pretext de delir sentimentaloid. În
viziunea sa, iubirea trebuie să stea în legătură cu elemente și contexte
încărcate de simbolistică, de mitic și de sacru.
Astfel că, în poemul de deschidere al volumului, el pune
iubirea în strânsă legătură cu apa, dar privită în dimensiunea ei simbolică, de
element încărcat de sacru, ce asigură continuitatea vieții pe pământ, precum și
purificarea lumii. Iar dacă scripturile atestă două purificări ale lumii, prin
intermediul apei, potopul lui Noe și botezul lui Hristos, Ivan Pilchin ne
propune un botez al iubirii: „el zice/ tu
și eu/ suntem apă/ și atunci când/ ne iubim/ unul pe altul/ apele noastre/ se
contopesc împreună/ se împletesc/ ca niște valuri mlădioase/ și devin un tot
întreg/ ea zice/ cândva apele/ iubirii noastre/ vor cădea/ în picături de
ploaie/ deasupra acestui oraș/ amestecându-se/ cu alte ape care/ precum noi/
s-au iubit/ unele pe altele/ și iată că/ odată/ în lumea asta/ nu vor mai
rămâne ape/ care/ să nu fi fost unul dintre noi/ care/ să nu fi știut dragostea
cuiva”.
Dimensiunea mitologică a viziunii lui Ivan Pilchin asupra
iubirii se reflectă foarte frumos în poemul „odiseu”, prin intermediul căruia sugerează ideea că indiferent de
formele mai mult sau mai puțin toxice pe care le pot lua avatarurile iluzorii
ale iubirii, manifestate cu precădere în anii tinereții, vine ziua aceea în
care iubirea adevărată va spulbera orice iluzie și îl va statorinici pe om în
brațele libertății și ale adevărului: „căci
până la urmă/ fiecăruia îi este dat/ să meargă/ pe căile lui odiseu// să-și
piardă prietenii/ unul după altul/ să zică mă cheamă nimeni/ și să se salveze/
să asculte cântele sirenelor/ în apus/ să fie setos de libertate/ în brațele
zeiței/ să înghită apa sărată a beznei/ să se afunde în frunzele uscate ale
uitării/ să spună întâmplări născocite despre rătăcirile sale/ să fie iubitul
cuiva/ să se îndrepte spre casă”.
Interesant este de asemenea și modul în care poetul alege
să introducă în „studiul” său, dimensiunea sacră, religioasă, în care
înveșmântează la răstimpuri iubirea, parafrazând binecunoscutul imn al
dragostei, pe care Sfântul Apostol Pavel îl redă în prima epistolă către
Corinteni, înlocuind cuvântul „dragoste” cu „poezie”, trasând astfel semnul
egal între una și cealaltă, sugerând prin aceasta, pe de o parte că dragostea
nu este dragoste decât dacă este poezie, și viceversa. Mai mult decât atât,
dacă avem în vedere că apostolu Pavel punea dragostea în relație directă cu
Dumnezeu, urmând astfel tradiția creștină, putem trage concluzia că însăși
poezia, acest alter ego al dragostei, este de sorginte dumnezeiască: „și încă: dacă vorbesc în limbile oamenilor
și ale îngerilor, iar poezie nu am, făcutu-m-am aramă sunătoare și chimval
răsunător. și dacă am darul prorociei și tainele toate le cunosc și orice
știință, și dacă am atâta credință încât să mut și munții, iar poezie nu am,
nimic nu sunt”.
De asemenea, dimensiunea religioasă a iubirii mai este
surprinsă și în poemul „lumina ta”, în
care poetul pune semnul egalității între cuvintele iubitei și divinitate, girând
astfel puterea creatoare pe care o au cuvintele acesteia, și bineînțeles,
sugerând, în plan secund și faptul că este unul dintre adepții analogiei
biblice între Logosul divin și logosul uman: „a crede în sine/ spui tu/ e mai greu/ ca în dumnezeu// crede-mă/
cuvintele tale sunt viața/ cuvintele tale/ sunt lumina/ cuvintele tale/ sunt
dumnezeu/ pur și simplu/ deschide geamul/ și spune/ să fie/ lumină// și va fi/
lumină/ și vei vedea/ că lumina/ ta/ este bună”.
Dar poetul nu se oprește aici, sau mai bine spus, nu lasă
iubirea suspendată în dimensiunile metafizicii, fie ele mitice sau religioase,
ci o coboară înapoi cu picioarele pe pământ, însă numai pentru a o pune în
legătură cu o serie de realități din planul imanentului, deloc întâmplătoare,
deloc banale, ci dimpotrivă, definitorii pentru înțelegerea vieții și a
mersului lumii. Astfel, el se apleacă spre a reflecta iubirea în viața celor
mai mici și mai neajutorate ființe, furnica și melcul, sugerând fragilitatea
acesteia; o trece prin filtrul marilor scriitori ai lumii, cum ar fi Gogol sau
Borges, arătând că niciun spirit superior nu a rămas surd și mut la glasul
iubirii; o înveșmântează în zalele purtătoare de curaj ale cruciaților pentru a
pune accentul pe latura ei luptătoare și jertfelnică; sau o poartă din Rusia,
Moldova sau România, până în adâncurile sălbatice ale triburilor unde trăiește „uriașa de culoare”, pentru a arăta că nu
există niciun loc sub soare unde iubirea să nu ajuns, să nu se fi manifestat la
modul cel mai sublim.
Așadar, avem în persoana lui Ivan Pilchin un nou
trubadur, unul ce stăpânește foarte bine armele cuvântului, pe care le
mânuiește la fel de bine atât în planul fizic, mundan, cât și în cel metafizic,
transcedental, tăind și într-o parte și în cealaltă drum iubirii pentru a o
elibera de orice formă de constrângere și a o lăsa să se manifeste în deplină
libertate. Într-o lume în care iubirea riscă să devină Cenușăreasa
sentimentelor, poezia lui Ivan Pilchin este binevenită. Să sperăm că demersul
său de a repune iubirea pe piedestralul ce i se cuvine, va da roadele mult
dorite.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu