Cronica antologiei de poezie, Ce rămâne din viață/ What’s left of life de Robert Șerban
(Editura Brumar, 2022)
Robert Șerban (născut în 1970) este scriitor și
jurnalist, președinte al Festivalului Internațional de Literatură de la
Timișoara, redactor al revistei Orizont
și realizator al emisiunii Piper pe limbă
(TVR Timișoara și TVR 3). A publicat volumele de poezie: Firește că exagerez (Excelsior, 1994), Odyssex (Marineasa, 1996), Cinema
la mine-acasă (Cartea Românească, 2006, ediția a II-a, Tracus Arte, 2019), Moartea parafină (Cartea Românească,
2010), Puțin sub linie (Cartea
Românească, 2015), Ascuns în transparență
(Polirom, 2017, împreună cu artistul vizual Pavel Vereș), Tehnici de camuflaj (Tracus Arte, 2018), Poemul curcubeu – un experiment (Casa de pariuri literare, 2021); precum
și volumul de proză scurtă, Oameni în
trening (Polirom, 2021). Recent i-a apărut și o antologie de poezie, în
ediție bilingvă, intitulată, Ce rămâne
din viață?/ What’s left of life. Selecția textelor și traducerea în limba
egleză fiind semnate de Lidia Vianu și Anne Stewart. Asupra acestei antologii
mă voi apleca și eu în cele ce urmează.
Din prefața volumului, semnată de aceeași Lidia Vianu,
reiese cât se poate de clar că scopul principal al acestui demers literar, nu
este altul decât, cu o expresie profană, „scoaterea la export” a poeziei lui
Robert Șerban, considerată de către antologatoare, ca fiind edificatoare pentru
poezia românească contemporană, și pentru surprinderea spiritului românesc în
general. Idei cu care sunt 100% de acord.
Sunt un cititor înrăit al poeziei lui Robert Șerban,
citindu-i de-a lungul timpul, aproape toate volumele, mai puțin pe primele
două, care nu se mai găsesc (dar se cer reeditate) și pot spune că ceea ce m-a
frapat dintotdeauna la poezia sa, a fost faptul că este scrisă în marea ei
majoritate, pe linia de întâlnire sau mai bine spus, de întrepătrundere a
sacrului cu profanul, a transcendentului cu imanentul. Iar rezultatul acestei
întâlniri este o poezie ce frizează misticul, fără însă a îmbrăca câtuși de
puțin haina poeziei religioase, predispusă la dogmatizare, la moralism sau la
extaz. Aș spune, cu o glumă, că Robert Șerban îl contrazice pe Mircea Eliade,
care considera că între sacru și profan există falii marcante, întrucât în
poezia sa, sacrul și profanul mai degrabă își dau mâna amical. Inițial, nu
mi-am dat seama cum reușește acest melanj, dar cu timpul am, descoperit
secretul; folosește umorul, dimensiunea ludică, drept „super glue” pentru a
unii cele două aparente contrarii: „de fiecare dată
când mă uit la cer/ mă
întreb/ dacă
lui Dumnezeu nu i se face rău/ când ne priveşte de la o înălţime/
aşa de mare”; „m-am hotărât să nu
mai scriu despre moarte/ niciodată/
ce idee
grozavă!/ ai
exclamat// şi
ţi-ai trecut fericită palmele dintr-una în alta/ ca atunci când nu ştii dacă e mai
bine să aplauzi/ ori să mulţumeşti cerului// ţi-ai aşezat capul pe umărul meu/
şi ai
şoptit/ ce
idee grozavă// se
vede că azi e duminică/ ziua în care Dumnezeu a fost/ în sfârşit/
liber”;
„am cunoscut un om/ care a fost fulgerat/
în mijlocul
câmpului// nu
doar că n-a căzut din picioare/ ci a continuat să meargă/
legat cu
fulgerul de cer/ ca
o jucărie teleghidată// i-am spus neîncrezător că/ Dumnezeu e mare/
mi-a
răspuns surâzând că/ Dumnezeu e copil”.
De altfel, spiritul acesta ludic, însoțește la tot pasul
poezia lui Rober Șerban, făcându-și simțită prezența, când mai franc, când mai
subtil, și în celelalte registre poetice, cum ar fi spre exemplu, în poezia de
dragoste. Iar dacă în cazul poeziei, să-i spunem, spirituale, ludicul avea
sarcina (asumată sau inconștientă) de a nu lăsa loc de rigorisme inutile, în
ceea ce privește poezia de dragoste, aici rolul ludicului este acela de a
înveșmânta experiențele amoroase într-o aură de candoare, astfel încât sentimentele
să fie protejate de privirile prea indiscrete ale cititorilor posibil avizi de
senzațional intim: „între hârtiile de pe birou/ era una pe care am scris numele
femeilor/ iubite/ până acum// n-o mai găsesc/ am pierdut-o/ e
semn că de mâine trebuie să-mi refac viaţa”; „eu
chiar am intrat cu cizmele în viaţa ta/ aşa mi-ai spus/ după ce mi-ai deschis uşa:/
în
apartamentul acesta e cam toată viaţa mea// aveam pantalonii băgaţi/
în nişte
încălţări de piele înalte/ până sub genunchi/ le primisem cadou
de la altcineva/ dar
nu le purtasem niciodată/ fiindcă mi se păreau caraghioase şi puţin cam mari//
am dat să
mă descalţ/ dar
pentru asta ar fi trebuit să mă ajuţi/ adică să mi le tragi pur şi
simplu din picioare/ aşa că mi-ai zis:/ haide intră/ nu te descălţa/
la mine nu
se descalţă/ intră/
haide// am păşit în sufragerie ca un domnitor în sala tronului/ rar şi apăsat/
m-am oprit/
deşi cu
cizmele alea puteam să ajung/ nu doar până în dormitor/ nu doar
la vecinii de dincolo de pereţi/ ci până la capătul lumii şi chiar
mai departe// stai
pe scaun pe canapéa/ unde vrei tu/ şi ai făcut un gest cu mâna/
care mi-a
dat curaj/ dacă
asta înseamnă să-ţi recunoşti inima/ fără să-i auzi bătăile// m-am
aşezat/ iar
după câteva ore/ ai
dus uimită la gură aceeaşi mână/ şi ai şoptit:/ am vorbit câte-n
lună şi-n stele/ de
asta noaptea a venit mai repede peste noi// ştiam că trebuia să plec/
ba chiar
voiam să plec/ m-am
şi ridicat în picioare/ dar nici măcar o clipă/ o singură clipă/
cizmele
alea caraghioase nu m-au ascultat”.
Tot cu acel umor generator de candoare se însoțește Rober
Șerban și în poezia ce vizitează copilăria și sentimentul de înrădăcinare, de
legătură cu strămoșii: „m-am urcat pe casa/ în care tata/ bunicul/ străbunicul/
s-au născut/
şi/
şi-au trăit
viaţa// am
încălecat-o/ aşa
cum încaleci un cal/ dacă ai vreodată norocul/ şi m-am prins cu
amândouă mâinile/ de coama acoperişului// mi-am simţit inima sus/
mai sus ca
niciodată/ încât
a trebuit să-nchid ochii/ ca să nu ţâşnească prin ei/ şi să-mi zboare”.
Bineînțeles
că Robert Șerban este la fel de bine ancorat, dacă nu chiar mai bine, și la
timpul prezent, la familia lui, și în special la cei doi copii, Crina și Tudor,
ce devin amândoi personaje în poemele sale: „Crina
adună castane în mijlocul curţii/ şi e fericită că există un pom/ care face ouă maro//
mă bate
gândul/ să îi spun adevărul/ dar le-a aşezat deja în cuibare/ şi
aşteaptă să vină păsările/ ca să scoată pui”. Și nu
întâmplător am spus „personaje”, întrucât, în ciuda faptului că sunt
preponderent minimaliste, poemele lui Robert Șerban sunt în egală măsură mici
romane (sau scenarii de film, fiind și foarte cinematice), în sensul că,
imaginile surprinse de el precum și dinamica pe care acesta le-o imprimă, oferă
cititorului un adevărat spectacol imagistic: citești și totodată vizualizezi
fiecare secvență, fiecare poem; citești și ai, parafrazând titlul unui mai
vechi volum de poeme dintr-ale sale, cinema la tine-acasă.
În încheiere
aș mai vrea să spun doar faptul că, întăresc și acum, la final, cele spuse la
începutul acestei cronici, și anume că Robert Șerban este un poet de referință
pentru poezia română contemporană și că reușește să surprindă specificul
românesc, în toate modurile sale de manifestare: spiritual/ sapiențial, ludic
și sentimental, poezia sa fiind o perpetuă exemplificare și dezvoltare a
tripticului blagian din poemul „Trei fețe”, în care jocul, iubirea și
înțelepciunea se întrepătrund ca în structura unui ADN, acela al poporului
român.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu