Cronica volumului Ziua în care a murit John Lennon de Gelu Diaconu
luni, 31 august 2020
La 17 ani în anii '80, așteptând o lume nou-nouță
joi, 27 august 2020
Haiku vs. Harakiri
Cronica volumului "Noaptea Sfântului Alcoolomeu (antologie de haikuuri)" de Octavian Perpelea
(Editura Casa de pariuri literare, 2017)
Recunosc, cunoscându-l pe Octavian Perpelea grație volumului său de poeme "Cu dricul pe contrasens" (editura frACTalia), în care l-am descoperit ca unul dintre puținii poeți români de satiră socială asumată, și ca unul ce jonglează natural cu "arme" ca ironia, autoironia, sarcasmul, și răspărul bine țintit, și urmărindu-l apoi pe Facebook, unde confirmă zi de zi calitățile mai sus menționate, în momentul în care am văzut titlul acestui volum de buzunar, am rămas pentru câteva secunde nedumerit: Perpelea scrie haikuuri? Dar după primele pagini m-am dumirit: Perpelea, tot Perpelea!
Ce se întâmplă în "Noaptea Sfântului Alcoolomeu"? Pornind de la convingerea, întemeiată de altfel, că genul liric numit haiku, specific exclusiv spațiului și mai ales spiritului nipon, nu poate fi reprodus sub nicio formă de alte culturi, fiind definit printr-o serie destul se amplă de reguli privind atât forma (17 silabe distribuite în sistem 5-7-5) cât și fondul (nu se admit metafore, trebuiesc surprinse două medii de viață diferite) ce nu pot fi respectate decât în limba japoneză, și de la constatarea faptului că, dimpotrivă, tot mai mulți poeți din întreaga lume se declară autori de haikuuri, Octavian Perpelea realizează cea mai inedită colecție de fake-haikuuri.
Dar acest lucru nu ar fi fost cu totul special (poate doar prin prisma faptului că ar fi fost 100% regizat), dat fiind că, în naivitatea lor, cei care se consideră autori de haikuuri, nu reușesc să scrie decât niște parodii involuntare ale genului, dacă Perpelea nu ar fi dus pariul cu sine la un alt nivel și nu ar fi inventat, tot în registrul parodic, mustind de absurd, suprarealism și intertextualitate, nu mai puțin de treizeci de scurte bio-bibliografii ale unor autori inexistenți, "culeși" din cele mai non-nipone țări cu putință, cum ar fi Belarus, Bulgaria, Rusia, România, Republica Moldova, Peru, Cehia, Congo, Columbia etc., printre care s-au strecurat totuși (pentru a spori confuzia) și trei japonezi get-beget (semn că nici în Țara Soarelui-Răsare nu mai umblă azi haijinii cu haikuuri în coadă).
Ineditul suprem vine însă din faptul că haikuurile atribuite fiecărui autor inventat, reflectă pe deplin biografia acestuia. Pentru a exemplifica acest fapt, voi reda aici doar trei exemple, nu atât din rațiuni de spațiu (internetul fiind o infinită coală de hârtie), cât mai curând pentru a nu vă devoala mai mult decât ar fi necesar pentru a vă stârni interesul.
"Franz Kubasek ( din volumul "Călătoria Dosarului în Țara Perforatorului") - Se naște în 1971, la Praga, și descinde direct din tradiția administrației cezaro-crăiești. Despre un individ ca el, Adrian Năstase ar fi spus că linge dosare, în realitate, el le pipăia, le așeza într-o ordine perfectă, le trata ca pe niște ființe casante față de care nutrea un sentiment vecin cu adorația.
***
funcționarul îngropat
sub hârtii simte cum
munca îl înalță
***
un fel de gândac pe perdea
privesc mai atent și observ că e
umbra mea"
Seghei Hogeakov (haikuuri din volumul "trei fese pe zi") - Născut pe 3 decembrie 1979, la Moscova. Săgetător cu ascendent în Taur, Hogeakov ar putea fi creionat cu formula cu care Cioran l-a descris pe Diogene Cinicul: "libidinos și pur". Folosește scrisul în scop pur instrumental, că harpon pentru femei.
***
un sfârc tânăr
și tare se simțea singur
atunci am apărut eu
***
din 1997 încoace
m-am culcat cu 351 de femei
libidoul nu crede în lacrimi
***
plouă de 24 de ore la Moscova
blocurile sunt tot mai gri
femeile tot mai umede
"James Dowell ( selectate din volumul "homeless 2.0") - Un adevărat Diogene al secolului XXI, James nu dă nici două flegme pe tot ce s-a cucerit de la Adam încoace în materie de igienă.
***
adorm sub pod
acoperit cu ziare îmi țin de cald
știrile mondene
***
de câteva minute mi-am băgat capul
într-o pungă nu mai pot respira dar măcar
arăt mai bine.
Ceea ce este încă și mai interesant la acest volum de parodii este faptul că Octavian Perpelea, rămânând fidel crezului său artistic, nu parodiază strict fenomenul alterării haiku-ului original prin meandrele imposibilei imitații, ci totdeodată pune sub semnul ridicolului o întreagă serie de metehne ale omului contemporan (indiferent de țara de baștină), majoritatea având la bază tendința acestuia de a nu se mai raporta la niciun set de valori, la nicio tradiție păstrată intactă și de a umbla prin viață fără un scop bine determinat.
"Noaptea Sfântului Alcoolomeu" se dovedește astfel a fi un mod alternativ de a dinamita noapte minții tuturor popoarelor. Să sperăm că se va solda cu un oarecare succes, măcar pe plaiurile mioritice.
Dar să rămânem totodată realiști.
joi, 20 august 2020
Femeia care dispare din viață și reapare în vis
Cronica volumul Miss Houdini de Ligia Keșișian
(editura Charmides, 2019)
Poeta Ligia Keșișian, cunoscută în lumea cultural-artistică și ca director artistic al unor festivaluri multi-culturale: Kinodiseea (filme pentru copii) și Balkanik Festival (muzică, dans și cultură balcanică) și mai nou ca DJ-one woman show ce își propune să readucă în prim-planul scenelor de club artiști din zona muzicii lăutărești autentice, și-a lansat în toamna anului 2019, la doi ani de la „seismicul” debut cu volumul Mici cutremure (editura Charmides, 2017), cel de-al doilea volum de poeme, intitulat Miss Houdini, apărut tot la editura bistrițeană Charmides.
Aș spune dintru început că acest nou volum se
diferențiază de cel dintâi în primul rând printr-o mai mare concentrare de
imagini, de stări, de tensiuni. De asemenea este și foarte compact, poemele
țesându-se în preajma personajului Miss
Houdini, fără îndoială un alter ego, conceput în registrul oniric, al
autoarei.
Numele domnișoarei
fiind inspirat de cel al celebrului iluzionist american de origine maghiară, Harry
Houdini (Erik Weisz), rămas nemuritor grație abilităților sale de a se face nevăzut,
și de a apărea uluitor în alt loc, principala super-putere a acesteia este
aceea de a dispărea sau de a se ascunde, dar nu spre uluirea unui public ahtiat
de senzațional, ci mai curând pentru a se proteja pe sine de propriile trăiri
ce ating uneori cote alarmante: „zîmbesc frumos și nu mă dau de gol/ las apele să-și vadă de
drum nu pot/ face nimic să opresc vertijul spaima/ dar mă pricep atît de bine
să le ascund// cînd au arătat cu degetul spre mine și m-au acuzat că mint/ n-am
lăsat să se vadă./cînd i-am rugat să vină și mi-au spus că nu se poate/ n-am
lăsat să se vadă./ cînd m-au asigurat că se întorc/am dispărut eu prima”.
Și unde să te ascunzi de propria-ți viață, când se
dezlănțuie furtuna existențială, dacă nu în vis, în carapacea impenetrabilă a
fanteziei, locul în ai deplina libertate de a-ți construi o lume după placul
sufletului: „O
noapte nouă dintr-un an nou/ așteptat ca un tren într-un sat/ și eu am văzut
luna/ într-o primăvară din ’90 cînd/ am plecat desculţă pe drum cu ochii/
închiși pînă la marginea/ unei ripe/ au început să mă latre cîinii/ din vale
atunci am mușcat/ din lună ca dintr-un imens fursec cu unt/ săream printre
planete/ ușoară ca frigul/ o vreme am rămas/ în afara timpului și a somnului/
mîncam cartofi cruzi de pe cîmp/ și fumam chiștoace de ţigări aruncate/ pe
lîngă casele oamenilor/ jocurile copilăriei deveniseră levitaţia/ deasupra
rîului roșu/ curăţam de scaieţi blana animalelor/ și căutam rîme în pămîntul ud/
într-o zi au apărut/ un bărbat orb și o femeie fără șira spinării/ un mănunchi
de șerpi înnodaţi/ le arăta drumul/ mi-au spus că vor/ să găsească soarele din
mijlocul pămîntului/ au intrat/ să se scalde în jăratecul meu/ în care
animalele mici își găseau/ de bunăvoie sfîrșitul/ o vreme i-am hrănit cu pește
crud/ șerpii erau blînzi dormeau pe spatele meu/ eu nu dormeam niciodată/
săream de pe o planetă pe alta/ atunci existam cu adevărat/ în această noapte
nouă din acest an nou/ am rupt capul iepurelui și m-am întrebat/ pentru prima
dată/ ce înseamnă/ să d i s p a r i”.
Fantezia și onirismul ilustrate în poemul de mai sus, se
mențin la cote înalte pe tot parcursul volumului, comportând totodată și o mare
varietate de forme de manifestare. În lumea creată de Miss Houdini, nu sunt toate roz, fapt pentru care suprarealismul acesteia,
stors direct din teascurile naumiene, va îmbrăca adeseori haina sfâșiată (și
sfâșietoare) a visceralismului de tip Roberto
Bolaño, care abundă în scene decupate din filmele thriller & horror: „mă gândeam la tine/ și chiar atunci/ pe
stradă o mașină a intrat într-o motocicletă/ iar capul șoferului s-a izbit
puternic de fereastra mea/ și s-a făcut țăndări”.
Într-adevăr, poemele Ligiei Keșișian ar putea fi însoțite
de avertismentul „nerecomandat cardiacilor”, fiind presărate la tot pasul cu
scene de violență extremă (mutilări și auto-mutilări). Însă ceea ce face ca
acestea să nu-i producă totuși cititorului (cel puțin celui forjat în meandrele
poeziei visceraliste) niciun fel de stări contradictorii, este faptul că, fiind
în mod explicit roade ale unei fantezii ce se mișcă în deplină libertate, sunt
lipsite de acel fatalism dat de întâmplările petrecute în viața reală și
declanșate exclusiv de mașinăria ingrată a determinismului. Altfel spus, în lumea visului și cel mai mare rău este mai
puțin rău decât cel petrecut în viața reală, pentru simplul fapt că este un rod
al fanteziei, nu unul al răutății gratuite întâlnite în realitate.
De bună seamă, nu tot ceea ce se întâmplă în realitate
este un rău absolut. Se pot întâmpla și lucruri bune sau mai degrabă aparent
bune. Pentru că bunătatea sau bunele intenții sunt foarte greu de cuantificat
în lumea reală, ele fiind mai tot timpul viciate de factorii externi ce
știrbesc libertatea originară a omului. Astfel, într-o mediu impur, oamenii
ajung să inventeze puritatea, pentru simplul motiv că au nevoie de o barcă de
salvare, de mântuire a sufletelor. Acest fenomen este surprins foarte bine de
către Ligia Keșișian în poemul Nimic nu
mai e de spus, pe care îl voi reda în întregime inclusiv pentru valoarea sa
estetică: „nu ne mai spunem nimic/ las
fenomenele meteorologice extreme să vorbească/ pentru mine gura ta e plină de
pămînt// am aflat că o să pleci departe/ să nu-mi scrii// în orășelul acela
sunt iepuri mici/ care noapte de noapte o să roadă/ într-o zi o să te trezești
fără carne pe tine/ și lumea o să spună iată zeul/ ce bărbat frumos acum sfînt/
toate fecioarele să-i sărute oasele să le cureţe cu limbuţa/ îţi voi trimite
cărţi poștale cu/ animale mici/ pe care le-am sacrificat pentru tine/ animale
care trăiau în urechile mele printre coaste și/ animalul cel mai preţios din
coapsă// dar acela deja va fi reînviat/ ia uite sfîntul cu oasele goale și gura plină de pământ/ nimic nu mai e de spus”.
Ceea ce
este cu adevărat interesant la poemele Ligiei Keșișian este atmosfera de
sinceritate pe care acestea o emană, chiar și atunci când este clar că avem de
a face cu roade ale fanteziei, ale visului. Ca și cum visul/fantezia ar fi
propria ei realitate. Idee ce mă duce cu gândul la celebrul dialog dintre pictorița
mexicană Frida Kahlo (al cărei spirit planează subliminal și în poemele din Miss Houdini) și pictorul francez André
Breton, conducătorul mișcării suprarealiste din Paris, dialog în cadrul căruia,
Frida, fiind încadrată de Breton în curentul artistic pe care îl patrona,
refuză afilierea la acesta, motivând că ea nu pictează altceva decât realitatea
ei interioară. Se prea poate ca la fel să stea lucrurile și în cazul Ligiei
Keșișian.
duminică, 16 august 2020
„Să ai grijă, Răducane”
„Să ai grijă, Răducane”
Cronica volumului Recviem vesel pentru tata de Radu Paraschivescu
(Editura Humanitas, 2020)
Pierderea unor oameni dragi, fie ei membri ai familiei
sau prieteni foarte buni, este fără doar și poate foarte dureroasă. În primă
fază, moartea unui om pe care-l porți în suflet este sinonimă cu absurdul, cu
cea mai groaznică nedreptate a unui Dumnezeu devenit dintr-odată rău. Apoi
intervine resemnarea și conștientizarea faptului că tot ceea ce îți rămâne de
făcut este să-i păstrezi celui plecat, memoria vie. Să nu îl uiți niciodată.
Să-ți amintești de el în fiecare zi. Iar în acest punct devine foarte
importantă maniera în care alegi să îl reanimi pe cel absent în mintea și mai
ales în inima ta.
Scriitorul Radu Paraschivescu, un om pentru care umorul
pare să domine, în compoziția ADN-ului spiritual, toate celelalte trăiri, a
înțeles că cel mai înțelept lucru este să îți aduci întotdeauna aminte de cei
dragi cu zâmbetul pe buze, mai ales dacă amintirile pe care le-ai acumulat în
cursul vieții și al viețuirii împreună, permit acest lucru. Drept pentru care a
și conceput acest volum de proze scurte memorialisto-umoristice dedicate
tatălui său, la împlinirea a patru ani de la trecerea în veșnicie, pe care l-a
denumit, uzând de un oximoron cu valențe muzicale, Recviem vesel pentru tata. Pentru cine nu cunoaște termenul, recviemul este o specie muzicală, o
compoziție corală cu orchestră, prin definiție tristă sau sobră, compusă și
cântată la moartea sau cu prilejul comemorării unei persoane. De ce vesel, este lesne de înțeles. Dar de ce
totuși recviem? Poate pentru că tatăl
a fost un meloman înrăit, poate pentru că dincolo de nevoia de umor, rămâne
totuși și acea doză de durere camuflată cu grijă, poate câte un pic din
fiecare, ceea ce este de altfel cât se poate de firesc.
Recviemul lui Radu
Paraschivescu este compus din nouă proze scurte (spre medii), prin care el
alege să împărtășească publicului său cititor o serie de momente amuzante
petrecute de-a lungul vieții, în compania tatălui său.
Prima povestire, Eclipsa
se va ține la manej, surprinde câteva momente în care tatăl îi povestește
fiului (alintat fără excepție cu un sufix augumentativ, Răducane), momente din viața sa petrecută la Liceul Militar din
Cernăuți, care abundă de un umor involuntar izvorât din prostia și mai ales din
infatuarea gratuită a profesorilor care nu se prea potriveau în postul acordat.
Ca o scurtă mostră, voi reda chiar contextul care a dat și titlul acestei
proze: „Există, îmi dau seama când stăm
la povești, o ștafetă a absurdului cazon. Ba chiar și a prostiei. Uscăturile nu
pot lipsi din niciun codru al mândrei armii române. Colonelul Petre Scafaru,
comandantul meu din 1979-1980 de la UM 01352 din Constanța și un rezervor
nesecat de inepții, ar fi fost invidios pe cotizanții liceului militar din
Cernăuți. De exemplu, pe subofițerul care-i adună pe elevi în careu într-o
dimineață, la prima oră, spre a le da o veste de neamânat:
- Din ordinul domnului colonel comandant, mâine va avea loc o eclipsă de
soare. La eclipsă vor lua parte toți domnii elevi. În caz de ploaie, eclipsa se
va ține la manej”.
În povestirile, Istoria
face trotuarul pe străzi, și Titi
Șmotru din Uranus, cititorul este invitat la o lecție de istorie și
geografie (2 în 1) a Bucureștiului. În prima dintre ele, accentul pică pe
malaxorul de schimbat numele străzilor, mai întâi, la intrarea în comunism, cu
nume ale unor „personulități” din mecanismul de propagandă socialistă, apoi la
ieșirea din comunism cu nume din adevărata istorie; iar în cea de-a doua, este
evocat un cartier șters cu totul de pe harta urbei, și anume cartierul Uranus.
Tot în aceasta este evocat și spiritul de microbist rapidist al tatălui și este
surprinsă o secvență haioasă de pe stadion. Tema iubirii pentru fotbal a
tatălui, dar de această dată pusă față în față cu cea a fiului, este
exploatată, cu mult mai mult umor, dat fiind și contextul mult mai generos, în proza
Cum să-ți placă, domnule... ăștia?,
în care asistăm la „confruntările” de viziune asupra fotbalului dintre cei doi
microbiști antitetici.
Diferențe de viziune, de data aceasta artistică, și mai
cu seamă, muzicală, sunt înregistrate și în povestirea Zgârie-Geam și Estropică, în care tatăl și fiul se „contrează” cu
privire la diferența de manifestare a spiritului de meloman, cel dintâi
preferând, firește muzica clasică și tolerând, mai curând de dragul mamei (pe
care o alintă, invariabil, cu suavul apelativ, fetiță), muzica ușoară italiană, iar cel de-al doilea fiind un
proaspăt aderent la curentele muzicale moderne, pop, rock, punk și altele
asemenea. Disputele muzical-culturale se desfășoară de cele mai multe într-un
cadru familial, în jurul mesei de rummy, sport al minții ce stârnește la rândul
său alte orgolii, alte mici frustrări și inevitabil, alte hohote de râs. Umorul
de sorginte familială este de asemenea reluat, cu mai mare amploare și în proza
cu un nume phoenixcian, Hei, bunic, cu
proteză erai șic, în care nu doar bunicul evocat în titlu devine „victimă”
a talentului de povestitor al autorului, ci fiecare dintre membrii familiei,
fie ei locuitori ai capitalei, ai Moldovei sau ai Banatului, acestea fiind cele
trei zone în care s-au risipit „paraschiveștii” și rudele prin alianță.
Un caz unic este proza The Facts of Life (în care apare și replica pe care am redat-o în
titlul acestei cronici), care surprinde discuțiile sau mai degrabă
non-discuțiile dintre tată și fiu, pe tema vieții sexuale a celui din urmă.
Aici comicul este stârnit nu de întâlnirea dintre două caractere diferite, cum
este cazul în celelalte întâmplări, ci de punerea față a față a două monumente,
unul mai mare și altul mai mic, de stânjeneală. Tot aici primim bonus și un
fragment, elocvent în econimia subiectului, din Rămășițele zilei de Kazuo Ishiguro.
Ultima povestire din volum, și singura în care se fac
simțite și melancolia, și tonul elegiac (tristețea pură, anunțătoare de
lacrimi, având în continuare interzis
în paginile acestei cărți), este intitulată Ultimul
catren și este de altfel, singura în care tatăl nu mai apare evocat cu una
dintre ieșirile lui comice (adeseori involuntare) din timpul vieții, ci se
ivește strict în amintirea fiului, în contextul rememorării unor discuții
serioase despre bătrânețe. Este momentul revederii casei părintești, în absența
ambilor părinți, și momentul în care autorul ia contact pentru prima dată cu
ultima poezie scrisă de tatăl său, dedicată, cum altfel, fetiței lui:
„Doamna Paracetamol
A răcit azi-noapte.
Suferă în mi bemol
Și blestemă-n șoapte”.